Lifestyle News South Africa

BASA goes multilingual with applications

Business and Arts South Africa (BASA) is ensuring a far broader reach for its Supporting Grants Scheme through a new set of translations. The application form is now available in both isiZulu and seSotho, ensuring that a broad base of potential applications is able to apply for a BASA Supporting Grant in their mother tongue.
BASA goes multilingual with applications

"We are positive that the availability of the BASA Supporting Grants application forms in isiZulu and seSotho will enable more arts organisations and projects to access funding," says BASA CEO, Michelle Constant. In addition, BASA is embarking on information workshops that will assist applicants in preparing the necessary documents, according to the requirements of the application process.

Partners must work together

"The intention of our supporting grants is to encourage and develop relationships between business and arts projects or organisations - as opposed to straight funding," comments Constant. "The workshops will assist in educating the arts sector on how best to go about that process and how to apply for a BASA Supporting Grant."

To apply for a BASA Supporting Grant, both the arts applicant and the sponsor must complete the application forms, which are designed to encourage the two partners to work together and identify areas of potential benefit. BASA allocates funds to the project once it has assessed how the partnership benefits both the sponsor and the recipient.

Once recipients have been identified, the projects and sponsors can be further profiled through BASA's media partners - Safm, Summit TV, Radio Today, Ilanga Newspaper, and Ofm. In addition, successful partnerships are also encouraged to enter the Business Day BASA Awards, supported by Anglo American.

Let's do Biz